Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "to get sb s mind off sth"

"to get sb s mind off sth" Tłumaczenie Hiszpański

Czy chodziło Ci o st, off czy s?
mindeste
[ˈmɪndəstə(r, -s)]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

mindeste
[ˈmɪndəstə(r, -s)]als Substantiv gebraucht | uso sustantivado subst

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das Mindeste
    el mínimo
    das Mindeste
  • nicht im Mindesten
    ni lo más mínimo, de ningún modo
    nicht im Mindesten
  • nicht im Mindestenoder | o od mindesten
    ni lo más mínimo, de ningún modo
    nicht im Mindestenoder | o od mindesten
mindere
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • menor
    mindere(r, -s)
    mindere(r, -s)
  • inferior
    mindere(r, -s) Wert
    mindere(r, -s) Wert
mindern
transitives Verb | verbo transitivo v/t (reflexives Verb | verbo reflexivov/r)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (sich) mindern
    (sich) mindern
  • (sich) mindern Preis
    rebajar(se)
    (sich) mindern Preis
  • (sich) mindern Wert
    reducir(se)
    (sich) mindern Wert
minder
[ˈmɪndər]Adverb | adverbio adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nicht minder
    no menos
    nicht minder
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abierto
    offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände
    offen (≈ geöffnet)auch | también a. Hemd, Kragen, Wunde, Gelände
  • desatado
    offen Schuhe
    offen Schuhe
Przykłady
  • a granel
    offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt)
    offen Handel | comercioHANDEL (≈ unverpackt)
Przykłady
  • franco, abierto
    offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
  • offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein
    estar abierto aetwas | alguna cosa, algo a/c
    offen füretwas | alguna cosa, algo etwas sein
  • offen zu jemandem sein
    ser franco conjemand | alguien alguien
    offen zu jemandem sein
  • ein offenes Wesen haben
    ser de espíritu abierto
    ein offenes Wesen haben
  • vacante
    offen Stelle
    offen Stelle
  • pendiente
    offen (unentschieden nicht bezahlt)
    offen (unentschieden nicht bezahlt)
  • abierto
    offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc
    offen Rechnungetc., und so weiter | etcétera etc
  • en suspenso
    offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    offen ungelöst figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • pendiente
    offen
    offen
Przykłady
Przykłady
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • francamente
    offen (≈ freimütig)
    offen (≈ freimütig)
Przykłady
inscribir
[inskriˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp inscrito>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eintragen
    inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc
    inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc
  • einschreiben, anmelden
    inscribir (≈ matricular)
    inscribir (≈ matricular)
  • ein(be)schreiben
    inscribir matemática | MathematikMAT
    inscribir matemática | MathematikMAT
Przykłady
  • inscri(p)to
    einbeschrieben
    inscri(p)to
sobrescrito
masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Aufschriftfemenino | Femininum f
    sobrescri(p)to rótulo
    sobrescri(p)to rótulo
SB-…
[ɛsˈbeː-]Abkürzung | abreviatura abkin Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn (= Selbstbedienungs…)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

SB-
Abkürzung | abreviatura abkin Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn (= Selbstbedienung)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

infrascrito
adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

infrascrito
masculino | Maskulinum m, -afemenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Unterzeichnete(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    infrascri(p)to
    infrascri(p)to